Keine exakte Übersetzung gefunden für شيعي مسلم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شيعي مسلم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous condamnons énergiquement tous ces actes de violence, y compris la terrible attaque perpétrée aujourd'hui contre l'un des sites les plus sacrés de l'Islam shiite, le mausolée de l'imam Ali Al-Hadi et de l'imam Hassan Al-Askary à Samarra.
    وندين بشدة جميع أعمال العنف المذكورة، بما فيها هجوم اليوم البشع على واحد من أقدس الأماكن لدى الشيعة المسلمين وهو مرقد الإمامين علي الهادي وحسن العسكري في سامراء.
  • Un autre cas concernait un ressortissant libanais qui aurait été enlevé à Tripoli en 1978 alors qu'il accompagnait un célèbre érudit musulman chiite en visite dans le pays.
    وتتعلق الحالة الأخيرة بمواطن لبناني اختطف فيما يُذكر في طرابلس في عام 1978 بينما كان بصحبة أحد علماء الشيعة المسلمين في زيارته لليبيا.
  • On aurait conclu une affaire à un milliard de dollars si quelqu'un m'avait appris que la correcte prononciation est "Shiite Muslim."
    وكانت ستكون صفقة بليون دولار لو ان احدا اخبرني النطق الصحيح هو المسلم الشيعي
  • D'autres cas encore se sont produits à la suite du soulèvement, en mars 1991, de musulmans chiites arabes dans le sud et de Kurdes dans le nord du pays.
    وحدثت الحالات الأخرى في أعقاب انتفاضة المسلمين الشيعة العرب في الجنوب والأكراد في الشمال في آذار/مارس 1991.
  • À cet égard, la source affirme que ce n'est pas la première fois qu'un citoyen saoudien d'obédience chiite est détenu sans inculpation pendant une longue période à son retour d'un stage d'études religieuses en Iran. Cette pratique persisterait malgré la levée en 2001 de l'interdiction des déplacements en Iran.
    وبهذا الصدد، يدعي المصدر أن هذه ليست أول مرة يتم فيها احتجاز مواطن سعودي شيعي مسلم دون توجيه تهمة إليه ولفترات طويلة بعد عودته من دراسات دينية في إيران، وأن هذا الإجراء مستمر بالرغم من رفع حظر السفر إلى إيران في 2001.
  • Hier, il y a eu à Hérat des affrontements entre chiites et sunnites - lancers de grenades et de pierres, attaques au couteau et coups de poings - qui ont fait cinq morts au moins.
    وبالأمس، وقعت اشتباكات في هرات بين المسلمين الشيعة والسنة - تخللها استخدام القنابل اليدوية والرشق بالحجارة والسكاكين واللكمات - وسقط خلالها خمسة من القتلى.
  • Un autre cas est celui d'un citoyen libanais qui aurait été enlevé à Tripoli en 1978 alors qu'il accompagnait un intellectuel musulman chiite en visite dans le pays.
    وتتعلق الحالة الثالثة بمواطن لبناني تفيد التقارير أنه اختُطف في طرابلس في عام 1978 بينما كان بصحبة أحد علماء المسلمين الشيعة أثناء زيارة لليبيا.
  • 2.1 En 1995, le requérant, qui est de confession chiite, a quitté l'Iraq pour le Liban parce que, selon lui, les activités politiques de certains membres de sa famille lui causaient des problèmes.
    2-1 صاحب الشكوى مسلم شيعي غادر العراق إلى لبنان عام 1995 ويزعم أن السبب هو مشاكل واجهها في العراق ذات صلة بالنشاط السياسي لأفراد أسرته.
  • Un autre cas est celui d'un ressortissant libanais qui aurait été enlevé à Tripoli en 1978 alors qu'il accompagnait un intellectuel musulman chiite en visite dans le pays.
    وتتعلق حالة أخرى بمواطن لبناني تفيد التقارير بأنه اختُطف في طرابلس في عام 1978 بينما كان يرافق أحد علماء المسلمين الشيعة أثناء زيارة لليبيا.
  • Nous sommes un peuple d'une grande diversité, composé d'Arabes et de Kurdes, de, de Turkmènes, de chrétiens, de musulmans, tant chiites que sunnites, de tribus et de paysans dans nos campagnes et de citadins dans nos villes cosmopolites.
    ونحن شعب حافل بالتنوع، فمنا العرب والأكراد والتركمان والمسيحيون والمسلمون، شيعة وسنة، ولدينا قبائل ومزارعون في الريف وسكان حضريون في مدننا العالمية الطابع.